Flattern through the Winter–streets,
And December wind is blowing,
Then is everybody knowing,
That it is not allzu weit:
She does come, the Weihnachtszeit.
All the Menschen, Leute, people
Flippen out of ihrem Stübel,
Run to Kaufhof, Aldi, Mess,
Make Konsum and business,
Kaufen this und jenes Dings,
And the curchturmglocke rings!
Manche holen sich a Tännchen,
When this brennt, they cry: Attention!
Rufen for the Feuerwehr,
Please come quick and rescue her!
Goes the Tännchen off in Rauch
They are standing on the Schlauch.
In the kitchen of the house
Mother makes the Christmasschmaus.
She is working, schufting, bakes,
Hit is now her Joghurtkeks.
And the Opa says as tester:
“We are killed bis zu Silvester.”
Then he fills the last Glas wine,
Yes, this is the Christmastime.
Day by day does so vergang,
And the holy night does come.
You can think, you can remember,
This is immer in December!
Then the childrenlein are coming,
Candle-wachs is abwärts running,
Bing Crosby of Christmas sings
While the towerglocke rings
And the angels look so fine,
Weil this is the Weihnachtstime!
Baby-eyes are big and rund,
The family feels kerngesund,
When unterm Baum is hocking –
Then nothing can them shocking.
They are so happy, are so fine,
This happens in the Christmastime.
The animals all in the house,
The Hund, the Katze, the bird, the mouse,
Are turning round the Weihnachtstree,
Enjoy the days as never nie,
Weil they find Kittekat and Schnappi
Im Geschenkkarton von Papi.
The family begins to sing
And wieder does a Glöckchen ring.
Zum song vom grünen Tannenbaum
Die Tränen rennen down and down –
Bis the mother plötzlich flennt:
„The Gans im Ofen is verbrennt!“
Because her nose is very fine
Wie jedes Jahr zur Christmastime.
So all can say the Fest is nice,
But all of this had seinen Preis.
The nerves are lying alle blank,
This is mir klar, bei this Gestank
From the verbrennte Weihnachtsgans.
This year the two thousand and sechs,
It is a little bit verhext.
But all people stimmen mit mir ein
And sing with me so loud and clear:
Merry X-Mas and a happy new year!
---------------------------------------------------------------------
Und weils so schön war, noch eins:
When the snow falls wunderbar
And the children happy are,
When the Glatteis on the street,
And we all a Gluhwein need,
Then you know, es ist soweit:
She is here, the Weihnachtszeit.
Every Parkhaus is besetzt,
Weil die people fahren jetzt
All to Kaufhof, Mediamarkt,
Kriegen nearly Herzinfarkt.
Shopping hirnverbrannte things
And the Christmasglocke rings.
Merry Christmas, merry Christmas,
Hear the music, see the lights,
Frohe Weihnacht, Frohe Weihnacht,
Merry Christmas allerseits?
Mother in the kitchen bakes
Schoko-, Nuss - and Mandelkeks.
Daddy in the Nebenraum
Schmucks a Riesen-Weihnachtsbaum.
He is hanging auf the balls,
Then he from the Leiter falls?
Finally the Kinderlein
To the Zimmer kommen rein.
And es sings the family
Schauerlich: "Oh, Christmastree!"
And the jeder in the house
Is packing die Geschenke aus.
Merry Christmas, merry Christmas,
Hear the music, see the lights,
Frohe Weihnacht, Frohe Weihnacht,
Merry Christmas allerseits?
Mama finds under the Tanne
Eine brandnew Teflon-Pfanne,
Papa gets a Schlips and Socken,
Everybody does frohlocken.
President speaks in TV,
All around is Harmonie,
Bis mother in the kitchen runs:
Im Ofen burns the Weihnachtsgans.
And so comes die Feuerwehr
With Tatu, tata daher,
And they bring a long, long Schlauch
And a long, long Leiter auch.
And they schrei - "Wasser marsch!",
Christmas is - now im - A...
Merry Christmas, merry Christmas,
Hear the music, see the lights,
Frohe Weihnacht, Frohe Weihnacht,
Merry Christmas allerseits?
Labels: Liebes Tagebuch, Witziges



